about
위키드와이프는 매달 이달의 계절, 날씨, 음식에 어울리는 일상와인을 셀렉하는 와인편집샵입니다. 이달의 와인은 약 3가지로, 다음달 와인이 발표되면 정상가격으로 상승합니다. 와인이름은 생산자나 브랜드 이름이 아닌, 어울리는 음식 이름으로 정합니다. 떡볶이에 어울리는 떡볶이스파클링, 크림파스타에 어울리는 버터화이트, 삼겹살에 어울리는 삼겹살레드 등 재밌는 콜렉션을 만나보세요. 매장에서 매일매일 이달의와인 2종을 시음합니다.
This is a wine curation shop that selects everyday wines each month that match the season, weather, and food. There are about three wines of the month, and once the next month’s wines are announced, the price will increase to the regular rate. Instead of using the producer or brand name, the wines are named after the food they pair well with. Enjoy fun collections like ‘Tteokbokki Sparkling’ for tteokbokki, ‘Butter White’ for creamy pasta, or ‘Samgyeopsal Red’ for samgyeopsal. You can taste two wines of the month daily at the shop.
こちらは、毎月その季節、天気、食事に合う日常的なワインをセレクトするワインセレクトショップです。今月のワインは約3種類で、翌月のワインが発表されると通常価格に戻ります。ワインの名前は生産者やブランド名ではなく、相性の良い料理名で決められます。たとえば、トッポッキに合う「トッポッキスパークリング」、クリームパスタに合う「バターホワイト」、サムギョプサルに合う「サムギョプサルレッド」など、楽しいコレクションをお楽しみください。店舗では毎日、今月のワイン2種類を試飲できます。
这是一家每月精选与季节、天气和食物相搭配的日常葡萄酒的葡萄酒编辑店。本月的葡萄酒大约有三款,当下个月的葡萄酒发布后,价格将上调至原价。葡萄酒的名称不是以生产商或品牌命名,而是根据与之搭配的食物命名。例如,与辣炒年糕搭配的“辣炒年糕起泡酒”、与奶油意面搭配的“黄油白葡萄酒”、与五花肉搭配的“五花肉红酒”等有趣的系列。店内每天都提供两款本月葡萄酒的试饮.